رادیو پویا

-
تازه های رادیو
-
راهنمای رادیو
-
بایگانی رادیو
-
برنامه همراهان
-
معرفی همراهان

نامه ای از کمپین اضطراری در رابطه با زندانیان سیاسی دو تابعیتی

لری اورست  Larry Everest

نازنین زاغری رتکلیف و انوشه عاشوری آزاد شدند!

حالا باید تمام زندانیان سیاسی و دو تابعیتی در ایران فورا آزاد شوند.

ما آزادی نازنین زاغری رتکلیف و انوشه عاشوری دو تابعیتی های ایرانی-بریتانیایی را که به ناحق به عنوان زندانی سیاسی توسط جمهوری اسلامی ایران به سر می بردند، را جشن می گیریم. لری اورست سخنگوی کمپین بین‌المللی اضطراری می‌گوید: «بازگشت آنها به انگلیس و خانواده‌هایشان گام مهمی به جلو است، اما ما می‌خواهیم بدانیم که چرا سه شهروند بریتانیایی دیگر آزاد نشده‌اند و بریتانیا برای آزادی آنها چه می‌کند. کمپین اضطراری خواهان آزادی بدون قید و شرط تمام زندانیان سیاسی ایران می باشد».

اورست می‌گوید:« حبس دو تابعیتی ها، نامشروع بودن جمهوری اسلامی ایران و دستگاه سرکوبگر آن را برملا می‌کند. آزادی نازنین و انوشه قدرت اعتراضات را نشان می‌دهد:  مبارزه اعضای خانواده، افراد با وجدان و سازمان‌های مختلف در سطح جهان بخصوص و مسئله مذاکرات برجام و مانورهای دولت های درگیر برای آزادی آنها تلاقی پیدا کرد. اما ما دیگر دو تابعیتی ها یا صدها زندانی سیاسی را که هنوز از سیاه چال های ایران رها نشده اند را فراموش نمی کنیم!»

این لحظه پژواک فریاد های جهانی برای آزادی حداقل 17 زندانی دوتابعیتی باقیمانده و برای همه زندانیان سیاسی ایران است که زندگی آنها در خطر است از جمله با امضا و انتشار فراخوان اضطراری کمپین..به گفته عفو بین الملل، مرگ اخیر شکرالله جبلی زندانی 82 ساله ایرانی- استرالیایی پس از ماه ها شکنجه و ممانعت از مراقبت های پزشکی بر این واقعیت فوری تاکید می کند.

نازنین زاغری رتکلیف در کنفرانس مطبوعاتی پس از آزادی خود خواستار آزادی بقیه زندانیان شد و گفت: « دیگر دو تابعیتی‌ها، اعضای گروه‌های مذهبی، یا زندانیان عقیدتی و افراد زیادی هستند که نامشان را نمی‌دانیم  که در زندان های ایران رنج می‌برند… » او ادامه داد:بدون آزادی آنها “معنای آزادی هرگز کامل نخواهد شد.”

الیکا عاشوری، دختر انوشه عاشوری و یکی از امضاکنندگان کمپین اضطراری، به گاردین می‌گوید:«هنوز هم افراد دوتابعیتی دیگری در بازداشت هستند. تا زمانی که به علت اصلی این مشکل نرسیم، نمی‌توانیم از وقوع این موارد در آینده جلوگیری کنیم.»

دیگر زندانیان دوتابعیتی ایران و بریتانیا باید همین حالا آزاد شوند! چرا وزیر خارجه انگلیس از صحبت در مورد پرونده مهران رئوف خودداری می کند؟

فوریت این وضعیت با این واقعیت برجسته می شود که سه شهروند ایرانی-بریتانیایی زندانی، مهران رئوف فعال کارگری، مراد طاهباز فعال محیط زیست و شهرام شیرخانی  وکیل– با وجود نامشروع بودن تاکنون به طور سوال برانگیزی از معامله منعقد شده بین جمهوری اسلامی ایران و دولت بریتانیا کنار گذاشته شده اندعلیرغم نامشروع بودن زندان و شکجه آنها .

دولت بریتانیا در ابتدا مدعی شد که مراد که مبتلا به سرطان است به عنوان بخشی از این معامله آزاد خواهد شد. با این حال او دوباره دستگیر و زندانی شد و اکنون اودر اعتراض به این وضعیت در اعتصاب غذا به سر می برد، حتی با وجود صحبت هایی که وجود دارد ممکن است به زودی دوباره آزاد شود.

لیز تراس، وزیر امور خارجه بریتانیا در اظهارات خود درروزنامه گاردین در این هفته  « داوطلبانه هیچ سخنی در مورد مهران  رئوف نکرد این به این معنی است که او هرگز بخشی از مذاکرات بر سر بدهی نبوده است»، و همچنین جو اتکینز-پوتس، فعال عفو بین‌الملل،بسیار نگران این بود از اینکه مهران کنار گداشته شده  و اینکه « او قربانی بازداشت خودسرانه شده است.»

 به گفته  دالی ویل سخنگوی کمپین اضطراری: «لیز تراس به خوبی می‌داند که رئوف خانواده نزدیکی در داخل ایران ندارد، وکیل او در بریتانیا در سال ۲۰۲۱ به طرز غم‌انگیزی درگذشت و وکیل او در ایران زندانی است با این حال، او وانمود می کند که این فقط مربوط به درخواست او یا یکی از اعضای خانواده است که مستقیماً از وزارت خارجه بریتانیا درخواست کنند. همچنین نگاه کنید به متن «چه کسی برای مهران رئوف صحبت خواهد کرد؟» ( ایران وایر، 17 مارس)

این  توهین آمیز است و بر حقیقت تحلیل درخواست اضطراری تأکید می کند که در حالی که دولت های جهان – اعم از آمریکا و انگلیس یا جمهوری اسلامی – از منافع ملی خود پیروی می کنند،«مردم ایالات متحده و ایران همراه با مردم دیگر جهان، ما منافع مشترک خود را داریم و به عنوان بخشی برای رسیدن به دنیای بهتر، می باسیت برای آزادی زندانیان سیاسی ایران متحد شویم»

 به قول مریم کلارن، که کمپین #FreeNahid را برای مادر زندانی خود ناهید تقوی سازماندهی کرده است، به کمپین اضطراری گفت:« این مایه شرمساری است که آزادی نازنین و انوشه به رابطه بین بریتانیا و جمهوری اسلامی ایران بستگی دارد من عمیقا سیاست های هر دو دولت را محکوم می کنم.  یکی شکنجه می کند، دیگری شکنجه را تائید می کند و در نهایت، هر دو در راستای منافع ملی خود عمل می کنند. نازنین و انوشه اکنون تا حد زیادی به دلیل مبارزات خستگی ناپذیر خانواده هایشان و افرادی که به زندانیان سیاسی اهمیت می دهند، آزاد شده اند .”

زندگی زندانیان سیاسی ایران در معرض خطر است – ما باید همین الان اقدام کنیم!.

این کمپین اضطراری برای زندانیان سیاسی  ایران که سال گذشته در ایالات متحده راه اندازی شد، بیان می کند که “یک کمپین وحشیانه دستگیری، شکنجه و اعدام اکنون در ایران در حال انجام است” و هشدار می دهد که “جان و حیثیت صدها زندانی سیاسی در خطر قریب الوقوع و مرگبار است و همه کسانی که برای عدالت ایستاده اند و آرزوی جهانی بهتر را می طلبند باید همین حالا برای آزادی زندانیان سیاسی ایران متحد شوند.”

به طور قابل توجهی و منحصر به فرد، به ویژه در پرتو مذاکرات برجام، کمپین اضطراری اقدام فوری از ایران می‌خواهد که زندانیان سیاسی خود را آزاد کند و ایالات متحده از تهدید یا مداخله در ایران خودداری کند، و تحریم‌ها را ملغا کند.

این فراخوان توسط بیش از 3000 نفر از 40 کشور از جمله آلمان، بریتانیا و فرانسه تایید شده است. امضاکنندگان شامل زندانیان سیاسی سابق ایران، بستگان زندانیان فعلی، کارزار قفس را بسوزان/رها کن پرندگان را، و صداهای وجدان برجسته از جمله شیرین عبادی، کرنل وست، نوام چامسکی، گلوریا استاینم، آریل دورفمن، جودی ویلیامز، دانیل الزبرگ، جودیت باتلر و ریموند لوتا هستند، و به عنوان یک آگهی در پشت جلد شماره تابستان 2021 مجله نیویورک ریویو آو بوکز منتشر شد و به فارسی، ترکی، فرانسوی، اسپانیایی و آلمانی ترجمه شده است.

Nazanin Zaghari-Ratcliffe and Anoosheh Ashoori Are Free!

Now ALL Iran’s Imprisoned Dual-Nationals and Political Prisoners Must Be Freed

By Larry Everest

“We celebrate the release of Nazanin Zaghari-Ratcliffe and Anoosheh Ashoori, two of the Iranian-British dual nationals unjustly held as political prisoners by the Islamic Republic of Iran (IRI). Their return to England and their families is an important step forward, but we demand to know why the other three UK nationals have not been freed, and what the UK is doing to secure their release,” says Larry Everest of the International Emergency Campaign to Free Iran’s Political Prisoners Now (IEC).

“The imprisonment of dual nationals exposes the illegitimacy of the IRI and its repressive apparatus,” Everest states. “The release of Nazanin and Anoosheh demonstrates the power of protest: the struggle by family members, people of conscience, and various organizations globally for their freedom intersected with the JPCOA negotiations and maneuverings of the governments involved to effect their release. But we are not going to forget the other dual nationals or hundreds of political prisoners who have not yet been released from Iran’s dungeons!”

This is the moment to amplify the global outcry for freedom for the at least 17 remaining dual-national prisoners and for all Iran’s political prisoners whose lives hang in the balance, including by signing and circulating the Campaign’s Emergency Appeal. This urgent reality is underscored by the recent death of 82-year-old Australian-Iranian Shokrollah Jebeli, “following months of torture” and “the denial of medical care,” according to Amnesty International.

In the press conference following her release, Nazanin Zaghari-Ratcliffe called for freedom for “other dual nationals, members of religious groups, or prisoners of conscience who are …there are so many other people we don’t know their names who have been suffering in prison in Iran.” With that, she continued, “the meaning of freedom is never going to be complete.”

Elika Ashoori, daughter of Anoosheh Ashoori and a signatory to the Emergency Appealtells the Guardian, “there are dual nationals still being detained. Until we get to the root cause of this problem we can’t prevent cases to happen in the future.”

Dual Nationals Still Imprisoned in Iran

Other Imprisoned UK-Iran Dual Nationals Must Be Freed NOW! Why Does UK Foreign Secretary Refuse to Speak of Mehran Raoof’s Case?

The urgency of the situation is highlighted by the fact that three imprisoned UK-Iranian nationals – labor activist Mehran Raoof, conservationist Tahbaz Morad, and attorney Shahram Shirkhani – have so far been conspicuously left out of the deal struck between the IRI and the British government despite the illegitimacy of their torturous imprisonment.

The British government initially claimed that Morad, who has cancer, would be freed as part of the deal. Yet he was rearrested and imprisoned, and is now on hunger strike in protest, even as there is talk he may be released again soon.

In her comments this week, Britain’s Foreign Minister Liz Truss “made no voluntary reference to Raoof, suggesting he was never part of the negotiations over the debt,” the Guardian reports, and that Amnesty urgent action campaigner Jo Atkins-Potts, “was very worried he was being left behind”, and that “he was a victim of arbitrary detention.”

“Liz Truss knows full well that Raoof has no close family inside Iran, that his UK lawyer died tragically in 2021, and his lawyer in Iran is imprisoned. Yet she pretends it is only a matter of him or a family member directly making a request to the British Foreign Office. A real Catch-22” said Dolly Veale of the IEC. (See also, “Who Will Speak for Mehran Raoof?” IranWire, March 17)

This is an outrage, and underscores the truth of the Emergency Appeal’s analysis that while the governments of the world – whether the U.S. and UK or the Islamic Republic – proceed from their national interests, “the people of the U.S. and Iran, along with the people of the world, have OUR shared interests, as part of getting to a better world: to unite to defend the political prisoners of Iran.”

“It’s a shame that Nazanin and Anoosheh’s freedom has hinged on the relationship between the UK and the IRI,” Mariam Claren, who organized the #FreeNahid campaign for her imprisoned mother Nahid Taghavi, told the Emergency Campaign. “I deeply condemn the policies of both governments. One tortures, the other condones torture. In the end, both act out of their national interests. Nazanin and Anoosheh are now free, in large part, due to the tireless campaigning of their families and the good people who care.”

The Lives of Iran’s Political Prisoners Hang in the Balance – We Must ACT NOW!.

This Emergency Appeal from the International Campaign to Free Iran’s Political Prisoners Now, launched last year in the U.S., states a “brutal campaign of arrests, torture and executions is now taking place in Iran,” warns “The lives and dignity of hundreds of political prisoners are in imminent, mortal danger,” and calls on “All those who stand for justice and yearn for a better world must rally to the cause of freeing Iran’s political prisoners NOW.”

Significantly and uniquely, especially in light of the JPCOA talks, the Appeal demands Iran free its political prisoners and the U.S. refrain from threatening or intervening in Iran, including by lifting sanctions.

This Appeal has been endorsed by well over 3,000 people from 40 countries, including Germany, the UK and France. Signers include former Iranian political prisoners, relatives of current prisoners, the Burn the Cage/Free the Birds movement, and prominent voices of conscience including Shirin Ebadi, Cornel West, Noam Chomsky, Gloria Steinem, Ariel Dorfman, Jody Williams, Daniel Ellsberg, Judith Butler, and Raymond Lotta, It appeared as an ad on the back cover of the Summer 2021 issue of The New York Review of Books and has been translated into Farsi, Turkish, French, Spanish, and German.

 

 




تلفن های رادیو پویا

تلفن رایگان از آمریکا و کانادا:

866-938-2788

تلفن بین المللی:

001-925-322-5499

-
اخبار دویچه وله
-
پیوندها

کمک مالی

رادیو پویا سازمانی غیر انتفاعی است و هزینه هایش توسط گردانندگانش و کمک مالی شنوندگانش تامین میگردد. این سازمان در آمریکا به ثبت رسیده است و کمک مالی شما از معافیت مالیاتی در آمریکا برخوردار است.

حمایت از برنامه شهر نوش پارسی پور

دانلود اپلیکیشن موبایل